Software di traduzione da voce a voce per piccole imprese

Nell'economia odierna, le aziende devono avere una portata globale e veloce per poter competere. Le grandi aziende possono permettersi di assumere dipendenti che parlano una varietà di lingue e inserirli in ruoli strategici. Possono anche avere un budget per i servizi di traduzione. Tuttavia, le piccole imprese non sempre hanno le risorse per comunicare in modo efficace con persone in tutto il mondo che non parlano inglese. Per queste aziende, il software di traduzione da voce a voce fornisce una soluzione.

Valore del software di traduzione vocale

Che tu stia presentando una presentazione di vendita a clienti in Brasile, negoziando accordi con venditori in Cina o dando indicazioni a un tassista in Ungheria, vuoi comunicare chiaramente o potresti inconsapevolmente accettare qualcosa di disastroso. Il software di traduzione vocale è la cosa migliore da fare per assumere un traduttore personale per viaggiare con te, ed è sicuramente molto più economico.

Come funziona il software di traduzione vocale

La traduzione da voce a voce, nota anche come traduzione da voce a voce o semplicemente traduzione vocale, prende la parola parlata in una lingua e la vocalizza in un'altra lingua. Il software di traduzione vocale può essere eseguito su una varietà di dispositivi, inclusi computer e smartphone. Suddivide il suo lavoro in tre fasi. Innanzitutto, prende il tuo discorso e lo converte in testo. Successivamente, il testo viene tradotto nella lingua prescelta. Infine, il testo tradotto viene letto ad alta voce.

Cosa può e cosa non può fare il software di traduzione vocale

La traduzione vocale è ancora agli inizi. Gli ingegneri stanno ancora migliorando gli algoritmi utilizzati per riconoscere con precisione il parlato e convertirlo in testo e per tradurre il testo da una lingua all'altra. Non tutte le lingue sono supportate. I programmi software di traduzione vocale più avanzati comprendono solo alcune dozzine delle migliaia di lingue parlate in tutto il mondo. In genere, la traduzione delle lingue sul posto richiede una connessione Internet. Fare in modo che il software legga la traduzione ad alta voce con una voce che suona come te è una funzionalità ancora in fase di sviluppo. Quindi, se sei un dirigente in quel taxi ungherese, avrai bisogno del pacchetto di lingua ungherese scaricato sul tuo dispositivo, se ne esiste uno per il tuo software, e di una connessione Internet. Dovrai accettare che la voce che esce dal dispositivo non suoni come te.

Iniziare con il software di traduzione vocale

Molti dei prodotti di traduzione vocale sul mercato sono gratuiti o poco costosi, quindi è facile esplorare ciò che hanno da offrire. Dopo aver identificato le lingue di cui hai bisogno e il dispositivo che desideri utilizzare, cerca nel Web o nell'app store del tuo smartphone per vedere cosa è disponibile. Alcuni programmi popolari sono Google Translate, iTranslate Voice, SayHi Translate, Voice Translate Pro e Bing Translator.

messaggi recenti

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found